Ça c'est cool comme genre d'infos! Justement je cherchais un lexique dans l'optique de me remettre à niveau pour un éventuel prochain entretien d'embauche et au cours d'une balade googlistique, je suis tombé là dessus.
C'est pour les boîtes à roues principalement mais en triant un peu...
http://bigtoys.free.fr/DICTIONNAIRE%20AUTO%20MOTO.html
http://www.anfa-auto.fr/anglais/voc_tec ... net_A4.pdf
Lexique des pièces Francais / Anglais
Re: Lexique des pièces Francais / Anglais
Il y a aussi "Shock" qui est souvent utilisé pour parler de l'amortisseur, même si ça n'est pas vraiment le bon mot (diminutif de shock absorber peut être).
Re: Lexique des pièces Francais / Anglais
Je mettrai à jour les tableaux sûrement ce weekend. Merci pour la contribution 

- Fuollig
- Pilote Grand Prix
- Messages : 7774
- Enregistré le : lun. 12 mars, 2007 21:01
- Moto : VFR 750 - RC36-II
- Localisation : Grenoble
Re: Lexique des pièces Francais / Anglais
C'est pas une pièce mais c'est toujours bon de le savoir :
bande de peur = chicken strips !!
bande de peur = chicken strips !!

Mes Motos !!! / Mes Essais !!!

Alès : 1'27"34 / Dijon : 1'33"xx / Lédenon : 1'38'96
Lurcy-Lévis : 1'17"64 / Magny-Cours : 1'59"99 / Paul Ricard : 1'39"55

Alès : 1'27"34 / Dijon : 1'33"xx / Lédenon : 1'38'96
Lurcy-Lévis : 1'17"64 / Magny-Cours : 1'59"99 / Paul Ricard : 1'39"55
- los galeros
- Pilote 250 cm3
- Messages : 728
- Enregistré le : mar. 15 mai, 2012 16:09
- Moto : sv1000s 2003
- Localisation : liège
Re: Lexique des pièces Francais / Anglais
Fuollig a écrit :C'est pas une pièce mais c'est toujours bon de le savoir :
bande de peur = chicken strips !!


A chaque prise d'angle ce crée une étincelle...
et gamin ta vu ton cale pied !! .. heu
et gamin ta vu ton cale pied !! .. heu
Coyotus a écrit : je t’intronise officiellement en tant que Joe Bar Team. Un vrai motard est un motard qui réfléchi pas
si il le dit ...jeager13 a écrit : Marvin avait vu juste
